ILK OPUCUK, Primer Beso

Primer beso. ILk Opucuk película turca subtitulada en español. Comedia romántica de Murat Yildirim >>>

Primer beso. ILk Opucuk

ilk opucuk primer beso

La comedia romántica Ilk Opucuk, o “El primer beso” en español, es una divertida película turca que se estrenó en octubre del 2017. La dirección fue de de Murat Ambul, y  contó con la participación del apuesto Murat Yildrim y la bella a Özge Gürel, como sus protagonistas. Es la versión turca de la película 50 Primeras Citas.

Sinopsis de El Primer Beso

En esta película, Murat Yildrin encarna a Hakan, un veterinario mujeriego que literalmente huye de las relaciones serias, hasta que conoce a una hermosa maestra aficionada a la pintura llamada Bahar, personificada por Özge Gürel.
En el primer encuentro de la pareja todo parece ir de maravilla, pero Hakan queda desconcertado cuando Bahar no lo reconoce la siguiente vez. Es entonces cuando Hakan descubre que la memoria de la joven retorna cada día, al momento previo a un accidente de tránsito que sufrió.

ilk opucuk primer beso en español
A partir de entonces, comienzan las peripecias del protagonista para enamorar a Bahar todos los días, logrando incluso la aceptación de la familia y amigos de la chica, que al principio se oponían a la relación.
Esto hasta que Bahar intenta terminar el noviazgo por el bien de su amado. No obstante, cuando Hakan le busca de nuevo con la esperanza de que ella lo recuerde, ambos se dan cuenta de que el sentimiento que los une, va mucho más allá de los límites de la memoria.

Reparto y Personajes

Murat Yıldırım como Hakan Taşyapar
Özge Gürel como Bahar
Cezmi Baskın como Şehmuz
Beyti Engin como Muzaffer
Hayrettin Karaoğuz como Necati
Sadi Celil Cengiz como Mücahit
Gamze Karaduman como Meliha
Erol Aksoy como Dayı

[adinserter block=”1″].

Unete a nuestro canal de TELEGRAM: https://t.me/stk_seriesturcas
y recibe el aviso cuando salen los capítulos

Un comentario en «ILK OPUCUK, Primer Beso»

  1. por favor, en audio español tanto ILK OPUCUK, como BIR ASK IKI HAYAT,y SADECE SEN.si pueden conseguir EFLATUN en audio español o latino, sería genial.
    Tambien las series turcas VUSLAT, SEVDAM ALABORA, ANNENIN SIRRIDIR COCUK,, REAKSIYON, YUZLESME, YUKSEK SOSYETÉ, SERVET, AZIZE, ICIMDEKI FIRTINA, HAYALLER VE HAYATLAR, CEVRIMDISI ASK y la italiana VIOLA COME IL MARE si las pueden conseguir en audio español/latino, y las suben en la web, sería un gran avance porque los subtitulos son un fastidio.muchas gracias.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *